(法老的人你居然也敢碰?)我狠狠的在他的腹部给了一腿。
他吃痛的放开我,趁机我快速的往岸边游去。
(我荷伦赫布没有不敢做的事,再说他现在要用我牵制那两只老狐狸更不会为了一个女人杀了我。)他自信的一把拽住我的衣服将我再度拖回他的怀里。
被扣在岸边,无法动弹。他肆无忌惮的伸进我的衣物里,掌游走在我的下体。设法阻止他却被他牵制着行动。
(怎么可能?)他似乎察觉到了,此刻该笑得人应该换成我了。
(抱歉你的如意算盘打错了。)掰开吃惊过度而僵持在那里的他,我自顾自得爬上岸。
(你居然会是个男人?)他依然无法置信。
(图坦卡门为了测试你们这些大臣会不会勾引他的女人的一个小游戏。)看着他落了下风无比的舒坦。
(你居然能在宫中演一个女人而不被人发现?)他再度疑惑的望着我。
(你现在说出去我是男人的话,法老也会知道你曾经试图勾引他的女人。)我威胁道。
(卡斯特,你真是奇迹。)他上了马,伸手让我再度坐上他的身后。
(过讲了。)我跨上了马。
(对了将军,我的耳环该还给我了吧?)既然他已经知道我是男人也不会再用那东西睹物思情了吧?
(抱歉,我掉了。)他直截了当的回复道。
(掉了?掉在哪里了?还找的到吗?)真是糟糕。
(那东西真对你很重要吗?)他反问到。
(不重要的话我又何必三番两次的问你要回?)看来也只能接受现实了。
出行
(卡斯特,太好了你没有事!)伊丽莎首先扑入我的怀里,我望着不远处的图坦卡门,他激动的无法言语。
(卡斯特殿下是怎么知道法老会有危险?)阿伊恭维的问道。
(卡斯特殿下知道未来的事,我曾经听到他提过500年之后的波斯。)亚菲跑到人群前档在我面前。
(是的卡斯特殿下是阿孟神派来帮助我们埃及的女神,她甚至制造过圣药。)卡娜提亚忍不住得也插了嘴。
几下之后铺天盖地的欢呼雀跃埋没了我,居然真将我当神崇拜了。
(我的法老这下可以名正言顺的给我盖一个神庙了吧?)在回宫的马车上我得寸进尺的提出了这个荒唐的要求。
真想要一个神庙吗?)他斜了我一眼(你这个性还真像他。)
(谁?)我问到。
(我父王,他总是希望别人当他是神来看待,为自己修建了神庙。)他提到埃赫那吞时有一丝感伤。
(或许他只是想 让人记住他,因为人会死,但名不会灭。)我能理解他的想法,想要有人记住他。
(卡斯特,其实你已经有一座神庙了。)他微笑阿对我说。
(我怎么不知道?在哪里?)我知道他在开玩笑。
(在这里。)他捏着我的手,将它靠在他的胸前(感觉到了吗?我已经将它建造在了这里。)
我就知道他在耍我。
回去之后一切相安无事,只是荷伦赫布派人去查看了现场,发现那车是被人动了手脚,锯断了轴。
而这个让我想到了神庙的那次暗杀,如出一辙。究竟谁要图坦卡门的命?是阿伊吗?
我将更多的注意力放在了这个人身上,而玛亚的案子依然在查。
几日过后,伊丽莎公主向我们辞行,她必须回国数日,他的父王驾崩。作为邻国的埃及必须派出侍者慰问。
(那我陪公主回去吧。)我毛遂自荐。因为具我所知,此刻她的弟弟会对她不利。非常担心这小姑娘的安慰于是向图坦卡门提出。
(为什么?不可以!)他不假思索的否决了。
(作为使者的话我最能体现埃及对此事的重视,我代替你去腓尼基。)我试图说服我们任性的法老。
(我会派人去,你就别给我添乱了。)他打断了我的说辞。
(公主这次回去会有危险,作为她的朋友我有权力关心她!)我忍不住得呵道。
(卡斯特,你怎么对谁都这么关心?)他有些无可奈何。
(想想,要是换作你怎么办?我知道你是在关心我。我很感动,不过这次我非去不可。)我坚定的说道。
(我知道了。)他见我心意已绝(我帮你准备下出行要带的东西吧。)
在他的脸旁给了个夸赞的吻(谢谢你的体谅,我会很快回来。)
(卡斯特,你太锋芒我就很为难,毕竟我还是埃及的法老,以后别再逞强了。)他按住我的头让我认真的看着他(最后一次,回来后得听我的。)
见我没点头,他竟然强迫性的按这我的脑袋上下摇动强迫我点头(答应了就别耍赖了哦!)
本想反驳却被他封住了唇。
(真的很喜欢很喜欢你,有你在身边真好。)最后他欣喜的放开了我。
我们开始整理需要派遣的人员和要带的物品。
(我带上阿伊,他要是想搞小动作的话我先斩后奏。)我说完图坦卡门哈哈大笑。
(对了,下个月就是我成人式了,你拿什么送我?)他突然将头凑了过来。
(我还没想过,不过在路上我会好好考虑一下。)整个埃及都是他的我不知道他还会缺什么?
(就把你送给我如何?)他竟然给我提出这样的要求。
(什么?)我睁大眼睛瞪着他。
(卡斯特,你知道我喜欢你。当然也该体会我的感受吧!难道让我一辈子看得见却得不到?)我知道在这事上我一直迁就着他,但是再退让的话我可没有后路了。虽说对他的吻没特别的反感,但要真的和他做爱的话绝对不敢想象。
(开什么玩笑?)我尴尬的一笑。
(没开玩笑,我请教过亚菲大致了解了男人和男人如何做,虽没有经验但我会尽量温柔。)还真是当一回事了。
(我没说过同意!)他现在拥抱着我,让我感到不自在。
(卡斯特,我爱你!把你给我。)他竟然现在就在我身上上下其手。害怕的推开他(停!停!停!这种事等我回来再说。)
迫不及待的关上门逃出了那房间,该死的我心情无法平静。
虽说不讨厌他,确实有带了点喜欢,但这个还没有到可以和他上床的程度吧?
战魂斯巴达
第一次很丢人现眼的没回寝宫而是在另一间房间里过了夜,次日我要出行时气氛非常的压抑和尴尬。
(一路上多保重。)他将一件外套批在我身上。
(你也一样。)我们简单的告别后,我跳上马车,从帐子里窥视着他的表情。
(真是很意外你会陪我一起回去。)伊丽莎表现的格外的高兴。
(是啊,我的小公主,你一个人回去我不放心。)我和她坐在一辆马车上,其它大臣和阿伊在我们前方开道。
浩浩荡荡的车队就这样开出了孟菲斯来到了港口,我踏上了叙利亚的宫廷专用船。
万里无云是出海的好天气,我靠在船的栏杆上仰望逐渐消失在视野中的埃及。但好景不长,刚开到地中海时我们便遭遇了袭击。难道是3000年前的海盗?但对方不像,我们如此庞大的船队海盗是没有这样的勇气伏击的。
我想或许是误会了,毕竟这里的领国太多。对方定是以为我们在偷袭他们,但一旦开战了就没有办法停息。
在混战中有人跳上了我们所在的船支,点燃了船帆。
(待在这里别出声。)我将伊丽莎推进船舱里,拣起倒在握眼前的男人的剑。加入了战斗,我没有十分把握能战胜眼前这些魁梧的男人,他们的剑法高超,但总不能束手就擒。
(保护王妃!)一群埃及的士兵将我围住。
他们发现了我们这艘是主船,于是更多的敌人从四面八方跳上了甲板。
(好了我亲爱的美人,你们都已经成为了我的俘虏。)我被反手压在甲板上。
(你们是什么人?你们袭击的是埃及的御用船。)我希望这一切都是误会。
(原来你是埃及人?我可是一点都没有看出。)那男人毫不质疑的将麻绳绑上我的双手。
(我们又抓住一个女人。)有人将伊丽莎从船舱里拽了出来。
她慌张的看这眼前的狼藉,害怕的很。
(别伤害她!) 我大声的呵止那些人。
却被身上那人一把拽住头发强行面对他(你很有勇气,我们斯巴达人喜欢你这样的个性。)
斯巴达?希腊的斯巴达?该死的真不幸运,难怪这么不好对付了。
历史记载这个城邦完全是一个战争民族,在斯巴达,刚生下来的婴儿要经过严格的体格检查。长得不壮实的、有疾病的,就扔到山谷里,让他们死掉。每一个成年的男子都必须从军,在斯巴达真正工作的是他们四处虏来的奴隶。
(全部带回去!)他一声令下,士兵将我们押上了他们的战舰。其它的埃及船支也没有幸免于难,很多艘船正在着火,还有些乘乱潜逃中。
很快船靠岸,我们被带上了岸,眼前就是威严的斯巴达城。
(我要见你们的国王!你们这样做事公开和埃及为敌!)我挣扎着,被押上囚车。
(想见国王?我就是。)在船上和我交手的那男人撑着囚车的栅栏冷冷的对我微笑。
(那我要见另一个!)斯巴达相来是双王制度。他如果是带军战斗的王,必然有另一个治理国家的王。
他停下脚步(你对这里还很了解?)
(该死的!你们扣押的是埃及和腓尼基两国的使者!你是想一次和两个国家为敌?)我试图叫住他,让他清醒意识事态的严重。
(那又有何不可?)该死的斯巴达人,和历史上描述的一样倔强!
(将她压到皇宫,其它人全部贬作奴隶分配给各个组织。)他指了指我,并让士兵将我的囚车和其它人的分开。
该死,给自己惹了麻烦,他似乎在意到我这个俘虏了。
冷静下来才发现阿伊那小子脚底摸油的本事还真高,在战俘里我没有发现他的身影,想必是见事态有变早早开溜了吧?
双手被反绑着十分难受,我靠在囚车的栅栏上试图挣扎着接开手上的麻绳,那家伙绑的还真是紧一点都动不了。
很担心伊丽莎现在的安慰,还有图坦卡门会不会在阿伊回去之后知道我的下落?真不想让他为我担心,真是无奈。
斯巴达人并不好惹,我不知道有没有转机能离开这里。没人愿意当奴隶,尤其在这样的环境下。
糟糕的地步
(祝贺王凯旋归来!)在欢呼声中我坐在马车上,可惜的是马车上不是奢华的帐子而是关犯人的囚车。
眼前就是斯巴达的民众,他们确实都英勇善战。这个城市其实就是德国想要效仿的国度吧?一个战无不胜的王国。我靠在栏杆上反而静下了心,细细的欣赏着这3000年前的奇迹之国。埃及和它们相比真是天壤之别,在埃及甚至没有奴隶。靠治理和宗教管理着国家,而斯巴达靠的是力量和战争来维持他们的王朝。
(很难得,你开始有了生为奴隶的自觉。)他骑在马上撇了一眼靠在囚车上安静的我。
(我沉默只是表示我在沉思,在想一个没有完好分配工种的国家要如何走的更长久?)我不卑不亢的开口。
(我们有自己的制度,无须你担心。)他自豪的俯视着眼前的盛况。
(但愿。)我满不在乎的呼气。
来到了王宫,我被押下了车(将她带下去,弄干净了再带过来,她从今天起就和你们一起在这里干活了。)他对着一群女人说的同时指了指我。
(我想问一下,是否要我和她们一起?)在没等士兵将我押下去之前先问了这问题。
(是的,怎么样?)他晓有兴致的看着我。
(那是不是说要和她们一同吃住,包括睡觉和漱洗?)我问道。
(怎么?你不满意?别忘了这里不是埃及,你只是一名奴隶。)他嫌弃的丢了我一个冷眼。
(不是我不满意,我是怕她们有意见。)有这么多美女作伴没有人会说不满,只是当真要我混在她们之中的话那些女子一定会暴走。毕竟在埃及也演过侍女但那时有自己的私有空间没有过多的和女人接触。