富贵淑女——by太极鱼
2023最新网址 fushuwang.top 录入时间:04-16
还有手杖?!班纳特先生简直痛苦极了。
“玫瑰木杖身,玳瑁手柄,很适合爸爸去与朋友聚会,这手杖更轻盈些。”伊丽莎白说,“爸爸原来的那根白蜡木手杖,可以在散步的时候用。”
第21章 尴尬
“哦,天呐,玳瑁手柄的玫瑰木手杖,那可太好了。我早就提醒过班纳特先生他的那根白蜡木手杖实在有些不合时宜。”
班纳特太太的双眼都在发光:“这下子,整个朗博恩都会羡慕我的,多么体面!我简直迫不及待想看班纳特先生换上这身夫拉克、携带玳瑁手杖的英姿啦!”
班纳特太太心思浅薄,她是真心夸耀赞叹班纳特先生,可这番喋喋不休的美言并没能使她的丈夫开怀,反而成功令他头痛欲裂,好生体会一番‘脆弱神经’的滋味。
与整个班纳特家的欢快喜悦截然相反,班纳特先生一整夜都愁眉不展,他躺在床上翻来覆去,侧夜难眠:脑海里浮现出无数悲观不名誉的猜测,却又不断的自我否定去推翻那些可怕的想法——他一面不许自己怀疑孩子的操守,恼恨自己出现的那些念头太看低了莉齐的品性;一面却又绞尽脑汁也不能为伊丽莎白的大手笔想出合理的金钱来源。
幸好这时候绅士阶层流行男女主人分房而居,他才没打扰到他亲爱的夫人。
第二天,朗博恩的女管家希尔太太早早的起床,她年纪大了,睡觉的时间短,于是有时候会比女佣和厨娘起的都早。
朗博恩静悄悄地,希尔太太擎着一只烛台从一楼的房间出来,突然看到会客室的大窗户前杵着一个黑黢黢的身影。
“谁?是谁!谁在那里?”希尔太太差点把烛台扔出去,吓得大叫。
“是我。”如雕塑一般的黑影这才有动作,他说:“好啦,希尔太太,不要大惊小怪。你会把姑娘们都吵醒,我知道她们昨天晚上兴奋到半夜才去睡。”
“天呐,班纳特老爷!您为什么不点燃烛台?”希尔太太万分不解,只得自己把会客室的烛台点起来。
四月的天气仍然有些凉,尤其是太阳还未升起的清晨。班纳特先生在窗前不知道站了多久,从里到外都凉透了,他看着外面微露的晨光,带着些忧愁的自言自语:“又是个没有太阳阴云密布的坏天气。”
他就向书房走去:“莉齐起床后,告诉她,我请她到书房来谈话。除此之外,不要因为任何事打扰我。”
说完,也不理睬,关上了书房的橡木门。
“老爷,我得进去点灯……”希尔太太的话被门夹断,只好咽下后半句。
老妇人小声嘟囔:“真是个怪人,也许世上所有的体面人都得有些怪癖才正常?”
“谈话?又不是要讨论伊丽莎白小姐的终身大事,用的着这么硬邦邦的词。伊丽莎白小姐那样孝顺体贴,上帝保佑她不会因为老爷的不近人情而伤心。”希尔太太咕哝,班纳特老爷脸上严肃可怕的神情叫她提心吊胆。
“哦,希尔太太,方才你喊叫什么?”班纳特夫人穿着睡裙裹着披肩站在楼梯上不满的问。
希尔太太连忙道歉。可惜已经晚了,她的老嗓子把一家子都吵醒了。
三个小的记挂着风筝,兴奋了一晚上,急于想亲手试试这种时髦玩意儿,没等女仆萨拉敲门就飞快起身。就连简也是如此,唯有伊丽莎白,懒洋洋的,明明清醒了却还想要再感受一下温暖的被窝——在陶丽丝,小姐们可不允许赖床。
“今天天气好吗?”班纳特太太在梳妆室里摆弄头发。
“不好,是个阴云密布的坏天气。”希尔太太正在外间收拾女主人的卧室,随口答道。
“阴云密布?”班纳特太太从镜子里看了一眼地板上的天光,疑惑的起身,站到窗边,正对着半轮红日。
“这?”希尔太太窘迫的一噎,这可真是坏开头毁一天。
班纳特家的早晨总是忙碌的,因为小姐太多,却只有一位贴身女仆,在小姐们打扮的时候总是忙不开,到处都能看到萨拉来来回回的身影。
直到七点钟,厨师乔治亚太太开始准备早餐,二楼才平静下来,四位小姐在楼上的起居室里,欣赏摆弄昨晚伊丽莎白送给的小饰品。
简觉得有些贵重,可她从来不愿意把人和事情往坏处想,以为伊丽莎白把所有的钱都用来给家人带礼物了,感动之余又有些担心,决意把爸爸才奖励的那两英镑先给妹妹带上作零花。她看了一眼玛丽,盘算着也许可以借玛丽些钱,向来玛丽不会介意她慢慢的还她。
班纳特先生独自坐在写字桌前,手中的翻书板却好长时间未动。他叹口气,小心翼翼的将那本古书锁进柜子里,拉响铃叫进佣人:“请伊丽莎白过来书房。”
“萨拉,老爷早晨吩咐不叫打扰。”希尔太太看到,忙说。
“老爷请伊丽莎白小姐去书房,可小姐还没起身,我得去催催她。”萨拉说。
这是今天第三次了,希尔太太愣愣的想,今天一整天她都不要管老爷的事了。
伊丽莎白正有一肚子的话要告诉父亲,连忙在萨拉的服侍下起身梳洗。
不到一刻钟,她就拿着一个匣子从二楼跑下来。
“爸爸,我有许多事要告诉,你一定会大吃一惊!”伊丽莎白关好们,快活的说。
“坐吧,孩子,我正好也有些话想跟你谈谈。”
班纳特先生一抬头,灰暗的脸色吓了女儿一跳,“爸爸,你生病了吗?”
“当然没有,只不过起的有些早。”
“你手里抱得什么?好啦,我们不要说这些无关紧要的小事啦。”父亲坐直,端正神色说:“让我们来谈点庸俗的话题,比如那些礼物你花了多少钱?是向学院里的小姐借的吗?”
班纳特先生唯恐惹得女儿下不来台,只好提前生硬的为伊丽莎白想了个理由,虽然他知道这几乎不可能。稍有些体面的英国人都不会开口向朋友借钱,难以想象绅士们打欠条约定什么时候还钱的场景,更何况更为看重脸面言行的淑女们呢?
伊丽莎白把匣子放在桌子上,打开,然后转过去,正对向父亲。她眨眨眼,快活极了:“亲爱的爸爸,快看,这里有很多庸俗的话题!”
班纳特先生的手腕一颤,不可思议的盯着那只平平无奇的木匣子:里头有一叠英镑!
班纳特先生敢用他继承朗博恩、操持家产多年的经验向上帝发誓——那至少得有几百磅!
“上帝啊,莉齐,你做了什么?”班纳特先生这一刻无比肯定了他那些可怕冒犯的想法:城里的有钱人坏极了,有人诱.惑蒙骗了他的女儿!
“是谁?!莉齐,告诉爸爸,是谁?”班纳特先生如同一只发怒的狮子,忍着滔天肝火沉沉的说:“我非跟他决斗不可!我必须拼上性命也要打死这个恶棍,绝不会同意你跟他结婚!”
班纳特先生的鼻子都酸了,他无比愤怒痛苦的劝说最喜爱的女儿:“漂亮的衣服、豪华的马车,还有珠宝零用,或许还会有一所城里的大房子,可这些会使你幸福吗?莉齐,我了解你,或许是城里的繁华一时迷住了你的眼,可你保准不会被蒙蔽一辈子,若是现在轻易托付,我已经可以预见你悲惨的下场——你不会发自内心的敬重你的丈夫,而敢于哄骗诱引年轻姑娘的坏种也绝不值得你钦佩,你看不起他,而他定会在未来另寻新欢,我的小莉齐,你难逃被抛弃和不名誉的下场……”
班纳特先生捂住脸,这一刻他无比羞愧,觉得是因为没能给女儿们优渥富贵的生活,才使得家中最聪慧活泼的女儿被花花世界勾引堕落。他怨恨自己,痛悔当初轻易答应她到城里去上私立女校的决定。
伊丽莎白简直被这无法理解的走向弄的晕头转向。她呆了足足五分钟,才忍不住叫起来:“天呐,爸爸,你在想什么?你为什么会那样想!”
“不,不是的,爸爸,绝对不是你臆想的那样。”伊丽莎白手忙脚乱的解释。
她从匣子底部抽出来一叠协议和合同,递给亲爱的父亲:“求求你,爸爸!看完这几张纸我们再继续说,好吗?”
班纳特先生抬起头,眼眶通红,讷讷的接过来那叠纸张,父女两个面面相窥,一时尴尬极了。
“咳!”
班纳特先生轻轻嗓子,掩饰的低头去看。
伊丽莎白既觉得有些羞耻,又感动父亲的爱护,班纳特先生要跟他想象中的年轻力壮的恶徒决斗,即便很可能会被打死也义无反顾——虽然爸爸的想象力太丰富也太离谱了些,伊丽莎白还是决定大度的原谅他,让这件尴尬的小事快点过去,千万不要再提起来。
可班纳特先生绝不这样认为,他只觉的自己的想象力太过贫瘠:纵然在美梦之中,他梦见太太给他生下了优秀的男继承人,小班纳特先生比祖辈都要优秀的多,把继承的产业打理的很好,保障了他母亲和姐姐们的生活。做这美梦的时候也不敢假设继承人能靠自己开创局面,攒下偌大财产。
“上帝啊,我好像在做梦!”班纳特先生喃喃的说,他把合同翻到第一页,重新一字一句的细细读起来。
伊丽莎白不便打扰父亲,只好从匣子里取出那叠英镑,美滋滋的重新数了起来……哪怕她已经偷偷数了好几回,数额早就铭记于心。
“七百八十六磅。”她想,即便之后不会再有这样大笔的进账,伦敦的风筝店已有了好几家,那她也觉得足够了。
贾里德先生作为促成这项时髦运动的商人,在伦敦已有了些名望,他开了一家风筝店,准备当做名下的一个小产业来长久地经营。这个商店须得重新拟定合同分配利润,得益于伊丽莎白层出不穷的风筝样式和绚丽多变的东方画册,她仍然占据了三层的收益,她的挚友萝拉则拥有一层的投资利润——毕竟那将是贾里德先生独立经营的产业,萝拉和伊丽莎白都没有意愿开办自己的风筝商店。
作者有话要说:小天使们,下本鱼还没想好开什么,有可能是《食医的七十年代日常》,也有可能是新脑洞,请小天使们先来一波预收呗~
还有鱼的专栏,收藏它,新文早知道!
PS:今天(8号)上夹子,晚些时间更。祝小天使们元宵节快乐~~
第22章 买个芬兰爵位?
班纳特先生在书房的窗户上都看得到庭院里姑娘们乐此不疲的尝试将风筝放到天上去,虽然她们还未成功,可就连最稳重文静的简都在草地上边跑边笑。
风筝——风靡整个伦敦,并可以想象即将传到各地去的最时髦的运动,竟然是班纳特家的姑娘鼓捣出来的?
最荒诞的故事都不敢这样写!
班纳特先生捏捏眉心,认真的打量最喜爱的女儿,神情复杂极了。
“也许你愿意把始末讲给你震惊的父亲知道。”班纳特先生没有再看匣中英镑一眼,而是要求伊丽莎白把她这半年的寄宿学校生活和盘托出。
班纳特先生想了解陶丽丝学院到底是个什么样的地方,才能在短短的时间里使他亲爱的小莉齐变化这样大。
伊丽莎白欣然应允,这正合她的意,她希望父亲能因此考虑送三个小妹妹进入陶丽丝求学。
“……我和萝拉·克里夫小姐一拍即合。那是位理智聪颖的小姐,我们非常非常的合拍,思想相近、兴趣相投,她给了我许多帮助。”
“莉齐,我很高兴你交到了真正的朋友。”班纳特先生说,“而你们的胆大妄为,着实令我心惊胆战。”
“如果你不曾失去谨慎的美德,就该记得《箴言集》里的忠告‘利益在后面推动着所有种类的德性和恶行’。照你的话,仅仅一个多月的时间,这项两位小姐甚至都没有经过慎重考虑的‘投资’,就为你们带来上千英镑的利润,这极危险,莉齐!”父亲看着伊丽莎白的眼睛,严肃的说。
“消息一旦泄露,你知道会招来多大的危险吗?上帝的圣职者都不敢说能视这样高的利润而无动于衷。”他讥讽道:“既体面又新时兴的产业最可怕,为了榨干.你的价值,任何极端可怕的手段都能被使出来。”
“而你们,涉世未深又聪明莽撞的小姐,可是挂在枝头最香的那块肉。”班纳特先生严厉的警告她,务必要使她明白其中风险,可不是侥幸寻到一位还算可靠的代理人就能彻底避免的。
“也许班纳特家不是个有力的靠山,但莉齐,你也只有这个港口里才觉得最安全,不是吗?你的父亲还不算太老,他愿意把你护在羽翼下。”
“你什么都不说,独自承担,才叫我伤心。”