福书网.Top

和福尔摩斯当邻居的倒霉日子——by旧书报刊

2023最新网址 fushuwang.top  录入时间:09-06

  作者有话要说:我知道女主这样有问题!大家都有问题!这是伏笔啊姐妹!求求你们看出来啊!
  前面一直到处在铺垫,不能剧透憋死我了qaq
  走向不是逐渐玄幻,并且这个没有“林德得到特异能力”这么简单的
 
 
第60章 fall like rain
  “我…我这颗?”艾琳娜下意识重复了一遍,“项链是母亲留给我的,手链是——”
  她话还没说完,就被打断了。
  哈德森太太推门而入,也带来了另一个人。
  “是我给她的,”她有点不客气的说,“莫尔森,有问题吗?你看来是没注意到我去年送她的礼物?嗯?”
  顶着本叔和哈德森太太的目光,伯爵尴尬的笑了笑。
  女儿每年收到的生日礼物非常多(比他的都多),他哪能记得每一件都是什么啊!
  “你知道这是什么?”伯爵刻意转开话题,“你可从来没告诉过我。”
  他居然被瞒了这么久!
  “你知道一点就够了,”哈德森太太将围裙随便的解开,丢在一旁,“这是姐姐的意思。你知道越多越危险,不如什么都不知道。反正你总能把一切都搞砸,不如什么都不知道。”
  伯爵梗了一下,“伊薇特的意思啊…好吧。”
  他有点不甘愿地将东西抛了抛,“我真搞不懂——那这样东西留在我这里有什么用呢?”
  毕竟他是唯一被瞒着的。
  “行了,莫尔森,”本叔将凳子拖了过来,“我不觉得我们是在瞒着你。你是那种除非在你面前把真相主动戳穿,不然你都装作不知道的人,不是吗?”
  他冷哼了一声,“装聋作哑,你的一贯本事。”
  几人从来没瞒着伯爵关于过去以及未来的任何事情,但他总是自己把事情想偏。
  久而久之,大家就懒得纠正了。
  “因为我们知道,他不会怀疑到你的身上,”哈德森太太坐了下来,还是解释了一句,“毕竟他——哦,现在他说了自己的名字,莫里亚蒂?”
  “对,莫里亚蒂,”本叔说道,“既然到这种程度了,我也没必要瞒着你了,艾琳娜。”
  他直白的说道,“多年前订婚宴的事情,莫里亚蒂在场,这次他一定也在场。伯爵错了。他与林德虽说是合作关系,但林德惧怕他,据我查到的东西,莫里亚蒂曾经与林德长期接触过,并且诱导他走上了现在的路。我之前不知道这位幕后黑手的真名,但伊薇特告诉我,除开林德当时还有另一个人在场,并要求我在事后几年追查与此相关、试图干涉你的轨迹的人。”
  “所以,”福尔摩斯若有所思的说道,“当时你追查那件事,也是与此有关?”
  他指的是自己与本叔第一次遇到的草垛事件。
  “对,当时那个案子应该莫里亚蒂也掺了一手,”本叔答道,“我当时追查到半路,结果意外碰到了你。不得不说,你和你哥哥一点都不像,小福尔摩斯先生。”
  “你认识大福尔摩斯先生?”艾琳娜意外地说。
  不过她立刻回过神来,想到了另一件更加紧急的事情。
  “那林德手中的那种东西能够操纵他人意识,这样危险,”艾琳娜下意识站了起来,“我不觉得苏格兰场能困住他。我们是不是应该赶过去…”
  她抬步就要走,却不料伤口磕到了面前的桌子上,惹得她嘶的抽了口冷气。
  “不用,”福尔摩斯淡淡的说道,阻止了她的动作,“我的兄长已经去苏格兰场了。”
  他说道,“我意识到出现问题的时候,就已经第一时间给他去了信息。不要担心,他对这个的了解并不比我们少,甚至更多。”
  见到众人的表情,福尔摩斯头也不回的说道,“我对这件事的所有信息,都来自于他。实际上,如果我没有猜错,迈克罗夫特也同样是拥有这类石子的一员。”
  他的兄长曾经给他透露过一些关于这样东西的信息,之前在河滨餐厅得到了迈克罗夫特的暗示后,他就对艾琳娜身上存在的东西有所怀疑。

  “你的兄长当然知道这些,”哈德森太太没好气的说,“你是不是还猜到了为什么事情扯上了我,已经为什么当时收养艾琳娜的家庭是我家,而不是别人?”
  “因为你的家族世代研究‘石头’中奇异的功能,”福尔摩斯答道,“哈德森太太,不要激动,我不是猜测,而是推断。不过,我们总能把这件事解决的。”
  他的话不算很响,但掷地有声。
  哈德森太太沉默了片刻。
  “你前面说的没错,”她说道,“但我不知道什么时候能彻底毁掉这些事情,我甚至想不出方法。我和威斯顿猜测,莫里亚蒂为了这件事已经筹谋了将近二十年…从伊薇特被我家收养开始,直到她嫁给莫尔森,恐怕都在他掌握之中。”
  “别担心,”艾琳娜握住了姨母的手,安慰道,“总会有办法的,姨母,实在不行我们就找机会,杀了莫里亚蒂,也算是为民除害了。”
  她这句“为民除害”惹得边上的本叔没忍住笑了起来,一旁的福尔摩斯则也带了点笑意。
  从手掌交握处传递的温热似乎给了哈德森太太一些热量,她又挺直了背,朝艾琳娜温和的笑了起来,“你说得对,毕竟我已经把这些资料转给了大福尔摩斯先生。不论怎样,他从那里逃出来后,也只能自由这样一小会了。”
  “什么?”伯爵惊呼一声,“你说什么?”
  他后知后觉的问道,“伊薇特不是你的亲姐姐?”
  “现在是纠结这个的时候吗?”哈德森太太勉强克制住了朝他翻白眼的冲动,“想点有用的,好吗?”
  “讲讲你对它知道多少吧,哈德森太太,”福尔摩斯示意,“我想你应该对它的来历有所清楚,不是吗?”
  他靠着窗台,手中把玩着自己的烟斗,似乎在等什么人。
  “这种石头叫‘光明之石’,”哈德森太太说道,“资料上记载,它本是‘受诅咒之物’,却在某天被五个人偷走,并偷偷拆解成了五块。而那个人,就是我的先祖。先祖留下了一块作为传家宝,另外四块则是被其他四个人平分了。这样东西有它独特的作用,令人痴迷,也使得我家除开表面的工作外,也开始研究这样东西的作用,而传到我这代时,资料大量遗失,我的父母当时将它分成两半,一份做成了项链,另一份则是手链,分别作为礼物送给了我和姐姐。”
  她继续说道,“当时我和伊薇特被赶出家门,书籍也遗失了不少,我想就是在那时,莫里亚蒂得到了对于‘光明之石’更加细致的资料。”
  “这一颗分成的两半分属你和母亲,”艾琳娜问道,“那母亲手上另一颗完整的是——”
  哈德森太太笑了一下,看向了边上一直垂着头,不知道在摆弄些什么的本叔。
  “她最初只给我了一口饭,”本叔不乐意的答道,“我就把这个东西送给了她。”
  他自嘲的笑了笑,“当时没想到这东西还挺值钱。不但把东西赔进去了,还…”
  本叔后续的话没说完,不过伯爵也没在意。
  “光明之石?”伯爵看了看手中黑漆漆的石头,“我不觉得这个东西和光明有任何关系。你的先祖是不是起错名字了?”
  他左看右看,都不觉得这块石头有任何光明的地方,还不如叫“黑乎乎之石”。
  “闭嘴,”哈德森太太瞪了他一眼,“我并不清楚莫里亚蒂从哪里得到了它的使用方法。我敢保证,绝不是从我这里得到的,因为伊薇特记住了家中的所有藏书,我却至今不会用。”
  她笑了一下,“不过滑稽的是,我猜测莫里亚蒂从没直接对我下过手,是因为他以为我得到的是‘某种’他忌惮的功能。”
  “比如说?”福尔摩斯问道。
  “比如说,能让他倒霉,”哈德森太太短促的笑了一下,“他从来没见过我,可能也是因为这个。”
  她又叹了口气,“我倒是更想知道,那个与姐姐一起将林德关进疯人院的是谁。因为一共只有五颗石头,我、姐姐、大福尔摩斯、莫里亚蒂和林德。那多出来的那一块又是怎么回事?”
  窗边传来了越来越近的车轮声,福尔摩斯朝外看了一眼。
  “看来我们这个疑问很快就要得到解决了,”他带着点笑的说道。
  话音刚落,迈克罗夫特就推门走了进来。
  “希望我没有打扰到你们,”他带着笑说道,“至于莫尔森伯爵——好久不见。”
  艾琳娜发现他身后跟着垂头丧气的林德。
  他似乎完全和之前绑架艾琳娜的那个人不一样,少了一分癫狂之气,胡子拉碴,头发乱糟糟,倒是看起来有种颓丧感。
  而迈克罗夫特这句话显然惊吓到了伯爵。
  他干干巴巴的笑了起来,“啊,哈哈哈,好久不见,大福尔摩斯先生。”
  实际上他们之前才见过,在艾琳娜去往博物馆的那块场地后,在街头的露天座椅中吃甜品的人从两个增加到了三个。
  直到迈克罗夫特因为事情被人叫走离开前,他都在和伯爵、贾尔斯一起品尝新品。
  “先不说这个了,”迈克罗夫特示意道,“我将林德带来了。你想问他什么,歇洛克?”
  迈克罗夫特打了个响指,就像是受到了无形的力量推动,林德不由自主的向前了两步。
  他抬头,看向了艾琳娜和伯爵,神情几乎有些动摇起来。
  但那似乎只出现了一瞬间。
  仅仅一瞬间后,他就恢复了往常的面无表情。
  “我可以说,”林德冷不丁的出声,“让他们出去。”
  他指向的显然是伯爵和艾琳娜。
  没等伯爵说话,坐在角落、一直保持着沉默的埃里克就站了起来。
  他冷冰冰的笑了起来,“我觉得也许不用他们出去,你也可以好好的交代。”
  这暗示让林德白了脸,他自己就是惯用这副技俩的人,很清楚埃里克到底指的是什么。
  但这时他才是那头待宰的…
  “但你觉得对我用这一招,管用吗?”林德扯了扯嘴角,“你大可以试试看。”
  伯爵摆了摆手,示意埃里克不用急。
  “不用,”他冷着脸,看起来似乎气势磅礴,“我知道一个更好的办法。”
  艾琳娜看向伯爵。
  伯爵上前,抡起手臂,先用力的给了林德一巴掌。
  这一巴掌十分响亮,林德的脸顺着惯性偏到了一旁,嘴角溢出些许血迹。
  林德没有怎么生气的样子,倒是嘻嘻笑了起来。
  “就这样?”他嘲讽地说,“莫尔森,这么多年,你就长了这点记性?”
  “这是替艾琳娜打的。说吧,把你知道的都告诉我们,”伯爵威胁,“或者,我觉得你会喜欢哭着求我放手的样子?”
  林德抬头,看了伯爵一眼。
  “你想让我怎么哭着求你?”他有点好笑的问,“你?你下得了手吗?你小时候晕血的事情我还记忆犹新呢,莫尔森。”
  伯爵没在意他揭露自己小时候晕血的事情,他很骄傲的从怀里摸出了一根鸡毛掸子。
  “我没有你那样疯,但我很了解你,”伯爵答道,“你最害怕的东西,长大还在害怕的东西,我一清二楚。”
  “你怕痒,”伯爵振振有词的说。
  作者有话要说:不正经小剧场:
  林德:不是吧不是吧??就这就这?
  伯爵:嘻嘻。(掏鸡毛掸子.jpg)
  林德:你不要过来啊!.jpg
  五块石头,目前在伯爵、艾琳娜、麦哥、莫里亚蒂、林德手上分别对应时空、灵魂、精神、真实、自我
  有奖竞猜五人分别对应什么,答对的给一口亲亲(bu侍)
  (顺口一说,伯爵虽然思维简单,但中世纪真的有痒刑的来着,但林德已经早就不怕痒了)
  感谢在2020-09-25 22:00:56~2020-09-26 21:15:09期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~
  感谢灌溉营养液的小天使:浅晞4瓶;
  非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!
2023最新网址 www.fushuwang.top 请重新收藏书签

推荐福书强势寡妇和她  咸鱼继母日常  春台记事/仰见  百亿许愿万人  (原神同人)  国王长着驴耳  宠后惊华之挚 

网站首页最新推荐浏览记录回顶部↑

福书搜索: